칼 귀츨라프 학회

자료실

중국 최초의 선교사 로버트 모리슨 (석판화, 1830년경)

 

로버트 모리슨(Robert Morrison, 1782–1834) 선교사와 그의 성경번역 동역자인 중국인들 (석판화 약 1830년, 소장:)
(소장 : OHK)
홍콩에서 활동하던 화가 시너리(G. Chinnery)의 원화에 따른 석판화이다.
“1813년, 모리슨은 이미 신약성경을 번역했고, 1819년에는 밀른(William Milne,1785–1822)과 함께 구약성경을 번역했다. 이것의 합본을 선장본으로 1823년 말라카(Malacca)에서 신천성서(神天聖書: 載舊遺詔書兼新遺詔書)를 출간했다. 이 성경은 후에 귀츨라프의 1832년 한국선교 당시 순조대왕에게 진상된다. 모리슨의 또 다른 중요업적으로는 영어-중국어사전을 편찬한 것을 들 수 있다”. (오현기, 굿 모닝 귀츨라프, 서울: 북코리아, 2014,  87-88쪽)